Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tun | |||||||
| tunen (Verb) | |||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Non faccia complimenti! | Tun Sie sichdat. keinen Zwang an! | ||||||
| avere difficoltà con qc. | sichacc. schwer bei etw.dat. tun | ||||||
| avere difficoltà con qc. | sichacc. schwer mit etw.dat. tun | ||||||
| sforzarsi di fare qc. | sichacc. anstrengen, etw.acc. zu tun | ||||||
| opporsi a fare qc. | sichacc. dagegen wehren, etw.acc. zu tun | ||||||
| rifiutarsi di fare qc. | sichacc. dagegen wehren, etw.acc. zu tun | ||||||
| disturbarsi a fare qc. | sichdat. die Mühe machen, etw.acc. zu tun | ||||||
| trovarsi nella fortunata condizione di poter fare qc. | sichacc. in der glücklichen Lage befinden, etw.acc. tun zu können. | ||||||
| sforzarsi di fare qc. | sichacc. zwingen, etw.acc. zu tun | ||||||
| dichiararsi disponibile a fare qc. | sichacc. anheischig machen, etw.acc. zu tun | ||||||
| avere la sfacciataggine di fare qc. | sichacc. erdreisten, etw.acc. zu tun | ||||||
| riservarsi il diritto di fare qc. | sichdat. das Recht vorbehalten, etw.acc. zu tun | ||||||
| avere la sfacciataggine di fare qc. | sichacc. unterstehen, etw.acc. zu tun - sichacc. erdreisten, etwas zu tun | ||||||
| farsi il mazzo (per fare qc.) [coll.] | sichdat. einen abbrechen(, um etw.acc. zu tun) - sichacc. überanstrengen [coll.] | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Davanti a lei si aprì un baratro. | Ein Abgrund tat sichacc. vor ihr auf. | ||||||
| Davanti ai suoi occhi si dispiegava un altro mondo. | Vor seinen Augen tat sichacc. eine andere Welt auf. | ||||||
| Questo non c'entra. | Das hat damit nichts zu tun. | ||||||
| Mi faresti un favore? | Würdest du mir einen Gefallen tun? | ||||||
| Le punture delle zanzare si sono infiammate. | Die Mückenstiche haben sichacc. entzündet. | ||||||
| Che cosa c'entro io? | Was habe ich damit zu tun? | ||||||
| Ma che cosa c'entro io? | Was habe ich denn damit zu tun? | ||||||
| Chiara ha sempre mille cose da fare. | Chiara hat immer tausend Dinge zu tun. | ||||||
| Io non c'entro. | Damit habe ich nichts zu tun. | ||||||
| Il volto della città è cambiato. | Das Gesicht der Stadt hat sichacc. verändert. | ||||||
| Non si può fare finta che questo fatto non ci sia. | Das ist eine Tatsache, die sichacc. nicht wegdiskutieren lässt. | ||||||
| Questo fatto è innegabile. | Das ist eine Tatsache, die sichacc. nicht wegdiskutieren lässt. | ||||||
| Ne è valsa la pena. | Der Aufwand hat sichacc. gelohnt. | ||||||
| Il tronco dell'albero non si poteva abbracciare. | Der Baumstamm ließ sichacc. nicht umspannen. | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il fare pl.: i fari | das Tun senza pl. | ||||||
Pubblicità
Pubblicità






